Alla fine l’ho comprata. Proprio come nella foto: colore, cerchi, ecc. ecc. Nel paesino in cui vivo c’è una comunità italiana piuttosto nutrita. Il commento del mio capo: super-duper boss: certo che con quella macchina, in giro per il tuo paesello, farai strage di cuori! me: purtroppo c’è sempre la barriera linguistica; se anche vedo …
Category Archive: world
Jul
30
2008
Jun
28
2008
Strawberries rulz
Fragole. A perdita d’occhio. Dopo un’ora che raccogli fragole, alla loro stessa altezza, cominci a vedere il mondo come loro. Cominci a pensare allo stesso modo. Ti rendi conto che una vita da fragola non sarebbe poi così male; cominci a sentirti un po’ anche tu una fragola. Le fragole domineranno il mondo – o …
Jun
07
2008
Gli armadi del sabato pomeriggio
Avevo scritto un antefatto qui. Riassumendo, per chi avesse perso la puntata precedente: i mobili del secondo vicino di casa sono nella cantina del primo vicino di casa, che viveva prima nell’appartamento del secondo; nel frattempo il terzo stocca i suoi mobili in eccesso provenienti da un’altra casa nel posto macchina della quarta vicina, ma …
Jun
02
2008
Repubblica? no grazie, meglio la Wicca
Lunedì 2 giugno, a una certa ora del mattino in un certo ufficio di Stoccarda: me: ehi, che ci fai online di lunedì mattina? acda: oggi è festa, crucco! me: davvero? acda: è la celebrazione della Repubblica Questo mese in Germania non festeggiamo la repubblica; in compenso il mese scorso abbiamo festeggiato Beltane (che per …
May
28
2008
Moretti vs Biergarten
L’ultimo fine settimana ero in Italia, dove ho avuto la cattiva idea di prendere una Moretti in lattina: me: certo che la Moretti è proprio cattiva lei: eh, no! non puoi sputare sulla Moretti, a meno che tu non stia in Germania! me: ehm… veramente, io vivrei proprio lì Non è solo questione di qualità …
May
27
2008
Probabilità di capirsi
Immaginate la situazione: Windows in inglese (americano), Regional and Language Options in tedesco, tastiera italiana. Installazione di un software: in che lingua apparirà l’installazione? Beh, all’incirca, la probabilità che appaia in inglese è il 50%, mentre la probabilità che sia in tedesco potrebbe essere il rimanente 50%. Il software stesso invece avrà un 33% di …












