Category Archive: madness

Jul
28
2008

Eccezioni alla relatività generale: coffee time

Per chi mi chiede se mi manca il caffè italiano… no, non mi manca proprio per niente: lavorare in Germania per una società italiana presenta qualche vantaggio io: hai tempo ora? collega caffeinomane: tra 10 minuti io: d’accordo, vado in cucina a farmi un caffè nel frattempo cc: ah, dai, stai andando a prendere un …

Continue reading »

Jul
24
2008

Scusa, lo sposeresti?

segretaria efficiente: non mi hai ancora portato il documento che ti avevo chiesto io: scusa, mi sono dimenticato; in fondo me l’hai chiesto solo 3 settimane fa…. se: guarda lei, neanche lei è tedesca, però ha iniziato due mesi dopo e me lo ha portato subito senza che neanche glielo chiedessi! io: lei però è …

Continue reading »

Jul
21
2008

L’insegnante di lingua 5

Introduzione Dicesi traduzione molto libera – talvolta anche sfrenata od incauta – quando date due parole attinenti col significato della frase originale, le si accosta fino a costruire una frase – propriamente detta accrocchio – totalmente decontestualizzata e spiazzante. Le conseguenze di tale approccio linguistico possono essere infauste e possono sovente comportare anche danni fisici. …

Continue reading »

Jul
07
2008

Soffro o son desto?

Capisco che si faccia di necessità virtù e che talvolta l’accrocchio possa rappresentare l’approccio più diretto benché non indolore… ma ci dovrebbe essere un limite alla licenze poetiche di un programmatore, dannazione! Disclaimer: ciò che segue è riservato ad un pubblico di code monkeys – prego astenersi le persone sane che vogliono mantenere la propria …

Continue reading »

Jun
28
2008

Strawberries rulz

Fragole. A perdita d’occhio. Dopo un’ora che raccogli fragole, alla loro stessa altezza, cominci a vedere il mondo come loro. Cominci a pensare allo stesso modo. Ti rendi conto che una vita da fragola non sarebbe poi così male; cominci a sentirti un po’ anche tu una fragola. Le fragole domineranno il mondo – o …

Continue reading »

Jun
12
2008

Oltre il silenzio

I tedeschi sono meno rumorosi degli italiani; non è solo un luogo comune. In un ufficio tedesco c’è effettivamente meno rumore che in un equivalente ufficio italiano. Parecchio meno rumore. Non ho un fonometro a portata di mano – ora non so se averne progettato uno possa in un qualche modo investirmi di qualche potere …

Continue reading »

Older posts «

» Newer posts